宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn 一、克雷洛夫寓言故事及道理
克雷洛夫寓言是2009年1月希望出版社出版的圖書,作者是伊·安·克雷洛夫享年75歲,來自俄國,是世界著名的寓言家、作家。 許多寓言描寫了強(qiáng)權(quán)者的專橫無理,揭露了在強(qiáng)者面前弱者永遠(yuǎn)有罪的強(qiáng)盜邏輯,像《狼和小羊》、《獅子分獵物》、《狼與鶴》。 而《大象當(dāng)官》、《狗熊照看蜂房》、《狐貍建筑師》、《村社大會》等則揭露了統(tǒng)治者欺壓百姓的狡詐伎倆。沙皇專制制度下法律維護(hù)統(tǒng)治者的虛偽本質(zhì)在《狗魚》、《農(nóng)夫和綿羊》、《農(nóng)夫與河》、《烏鴉》等篇中得到了揭示。 而《狐貍和旱獺》、《蜜蜂和蒼蠅》、《猴子和眼鏡》、《鵝》、《老鼠會議》等則抨擊了統(tǒng)治者的種種丑行,如貪污受賄,寄生,無知,無能,崇洋,任人唯親等。 有些寓言更是把矛頭直指沙皇本人,如《雜色羊》等。 反映剝削,表達(dá)了對人民的同情,對人民優(yōu)秀品質(zhì)的贊美,對人民力量的信心。 普希金說,克雷洛夫是“最有人民性的詩人”?死茁宸蜻x擇寓言作為自己的創(chuàng)作體裁也正是因?yàn)檫@種通俗的體裁能到達(dá)最廣大人民群眾那里。 他的寓言的人民性最鮮明的體現(xiàn)便是表達(dá)了人民的愛憎。如果說上面這一類寓言中克雷洛夫表達(dá)的正是人民對統(tǒng)治者的憎惡,那么在第二類寓言中表達(dá)的是對人民的同情、愛和信心。人民雖然無權(quán)并受欺壓,但是他們勤勞樸實(shí),他們才是生活真正的主人。 克雷洛夫一生共寫寓言二百零三篇,均以詩體寫成。他在寓言中運(yùn)用和提煉了大量反映俄羅斯人民智慧的童話和諺語,而他的一些警句又反過來變成了新的諺語在人民中間傳誦?死茁宸虻淖髌坟S富了俄羅斯的文學(xué)語言,普希金稱他是當(dāng)時“最富有人民性的詩人”。 克雷洛夫寓言故事篇一:貓和廚師 從前有一位廚師,他頗有點(diǎn)兒學(xué)識。有一天他去酒館,安排超度故親的筵席:他是個虔誠的教徒。當(dāng)他離開自己的廚房時,給貓托付了所有食物,以免被老鼠偷吃。 廚師事畢返回廚房,情況意外,誰能料想!地面上糕餅狼藉,貓兒蹲在墻角的醋罐旁,它正撕啃著一只烤雛雞,嚼得有聲,吃得正香。 “你這個饞鬼,你這個壞蛋!”廚師開始了對貓的訓(xùn)言,“不說你沒有臉兒把我見,你看著墻壁也該紅臉!(貓兒只管把雞嚼咽) “以前你的確還很老實(shí),人們都夸你規(guī)矩,如今成了小偷,成了騙子!哎呀!多么可恥!多么可恥!今后絕不讓你進(jìn)廚房,連進(jìn)院子你都別想。人們對你將備加防范,正像防范一只餓狼。你成了瘟疫,成了禍殃。” 貓兒一邊聽,一邊吃得忙。我們的廚師口若懸河,他的教誨滔滔不絕。你說,結(jié)果到底如何?貓兒已吃完了烤雞,他的言論尚未完畢。 我想奉勸這位廚師,把如下的話兒寫上墻壁:該用權(quán)力的場合,萬勿妄談空議。 克雷洛夫寓言故事篇二:麻袋 一條麻袋丟在走廊的墻角里,被用來蹭掉人們腳上的泥。連那些卑賤奴仆也把它來回踢,誰想它忽然被用來裝滿了金幣。這真是交了天大的好運(yùn)氣,從此它被安置在鐵皮箱里。風(fēng)吹不透,蒼蠅不得來侵襲,主人對待它,真是萬般親昵。 于是,麻袋的`名聲全城皆知,朋友來了,樂于把它當(dāng)話題,望著開口的麻袋人人心喜。誰若有機(jī)會坐在它的身旁,便把它輕輕撫拍,愛惜無比。 麻袋贏得了如此的榮耀,它便變得自大、逞能、驕傲。它的話開始多了,胡說八道。這樣也不對,那樣也不好,對這也議論,對那也管教。別人張著嘴聆聽它的訓(xùn)導(dǎo),盡管它說得簡直莫名其妙。 不幸啊!人類的這個弱點(diǎn),不管錢袋說啥,他們都叫好!麻袋的榮耀和聰明能幾何時?難道人們真的永遠(yuǎn)把它愛撫?不不,當(dāng)袋里的金錢拿光時,它被丟棄,無聲無息如初。 我們的寓言并不專門把誰說,這樣的麻袋,世上何其多!包稅商們曾是可憐小販,狂熱賭客一文大錢未曾見過。他們驟然間成了百萬巨富,相好至交中不乏公爵、伯爵。豪飲狂賭朱門隨意出入,以前哪敢在門前坐坐!朋友們啊,不要驕傲自詡,我愿把真理悄悄告訴給你:愿老天保佑,可不要破產(chǎn),否則,你將和那被棄的麻袋無異。 克雷洛夫寓言故事篇三:東家和長工 人們對于救命恩人,只在危難時萬分感激。一旦時過境遷,恩人反落不是。如若不是這樣,那倒是咄咄怪事。 東家?guī)еL工去割草,回村時天色已遲。 途中經(jīng)過樹林,碰上了大熊一只。東家剛剛一聲哎喲,已被大熊壓倒在地。大熊壓住東家,把他翻轉(zhuǎn)來,扭過去,待挑個好地方下口。眼看老頭兒一命休矣。 “救命啊,斯捷潘,我的好人,”不幸的人在熊掌下哀呼。 大力土長工掄起了大斧,奮力砍下了熊的半個頭顱。他又用鋒利的鋼叉,刺穿了那熊的肚。熊嚎叫著倒下了,頃刻間一命嗚呼。 災(zāi)禍過去了,東家霍地起身,他的叱罵聲突然響起,我們可憐的斯捷潘,被弄得呆若木雞!澳銥槭裁匆R我呢?請你說出個道理!” “為什么?你這個笨驢,你還高興,那樣傻里傻氣!誰叫你胡戳亂捅,竟弄壞了我的熊皮!” 宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn |