安慶教育網(wǎng)
沁園春•丁巳重陽前拼音版翻譯納蘭性德-銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn

沁園春·丁巳重陽前拼音版翻譯納蘭性德

 沁園春•丁巳重陽前拼音版翻譯納蘭性德

dīng sì chóng yáng qián sān rì , mèng wáng fù dàn zhuāng sù fú , zhí shǒu gěng yè , yǔ duō bù fù néng jì 。
丁巳重陽前三日,夢(mèng)亡婦淡妝素服,執(zhí)手哽咽,語多不復(fù)能記。
dàn lín bié yǒu yún :“ xián hèn yuàn wéi tiān shàng yuè , nián nián yóu dé xiàng láng yuán 。”
但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓!
fù sù wèi gōng shī , bù zhī hé yǐ dé cǐ yě , jué hòu gǎn fù 。
婦素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。
shùn xī fú shēng , bó mìng rú sī , dī huái zěn wàng 。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。
jì xiù tà xián shí , bìng chuī hóng yǔ ; diāo lán qǔ chù , tóng yǐ xié yáng 。
記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。
mèng hǎo nán liú , shī cán mò xù , yíng dé gèng shēn kū yī cháng 。
夢(mèng)好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場(chǎng)。
yí róng zài , zhǐ líng biāo yī zhuǎn , wèi xǔ duān xiáng 。
遺容在,只靈飆一轉(zhuǎn),未許端詳。
chóng xún bì luò máng máng 。 liào duǎn fà 、 zhāo lái dìng yǒu shuāng 。
重尋碧落茫茫。料短發(fā)、朝來定有霜。
biàn rén jiān tiān shàng , chén yuán wèi duàn , chūn huā qiū yè , chù xù huán shāng 。
便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。
yù jié chóu móu , fān jīng yáo luò , jiǎn jìn xún yī zuó rì xiāng 。
欲結(jié)綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。
zhēn wú nài , qiàn shēng shēng lín dí , pǔ chū huí cháng 。
真無奈,倩聲聲鄰笛,譜出回腸。
注釋
沁園春:詞牌名,又名《壽星明》、《洞庭春色》等。雙調(diào)一百十四字,平韻。
丁巳:即康熙十六年(1677),時(shí)納蘭性德二十三歲。
紅雨:喻落花。
靈飆(biāo):靈峰。
碧落:天空,青天。
綢繆:纏綿的情緣。
搖落:原指木葉凋落,這里是亡逝之意。
荀衣,指荀令衣香。此處用以自喻,謂其形容憔悴,豐神不再。
鄰笛:悲鄰笛之意。
回腸:喻愁苦、悲痛之情郁結(jié)于內(nèi),如腸之來回蠕動(dòng)。此用以表示懷舊傷逝、聞笛而悲之意
沁園春·丁巳重陽前翻譯:
丁巳重陽的前三個(gè)晚上,夢(mèng)見亡婦妝著素淡身穿素服,執(zhí)手哽咽。亡婦所說的話太多,無法復(fù)述下來,但是臨別的時(shí)候她說:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓”。亡婦從來沒有學(xué)過寫詩,不知道怎么做出這樣的話。醒來后有感做出長(zhǎng)調(diào)。
浮生匆匆而過,瞬息即逝;厮歼^往,怎么能夠遺忘?記得當(dāng)年,繡塌閑時(shí),相與賭書潑茶,吹花嚼蕊,并于雕欄曲處,同倚斜陽。而今,夢(mèng)好難留,先時(shí)的吟詠,沒有辦法繼續(xù),只能更深之時(shí),痛哭一場(chǎng)。夢(mèng)醒之后,一陣朔風(fēng),音容俱逝,已不允許仔細(xì)端詳。
碧落、黃泉、山下追尋,兩處茫茫皆不見蹤影。經(jīng)過一夜輾轉(zhuǎn),明朝起身,料想你的短發(fā),一定給添秋霜。即便是天上人間,陰陽阻隔,但塵緣未了,未亡人的思議也還是不能中斷。在每一個(gè)曾經(jīng)共同渡過的美好時(shí)刻,春花與秋葉,都將觸動(dòng)我的愁思。只可惜,情意殷切,形容憔悴,荀令于今已無復(fù)往日的風(fēng)采。這時(shí)候,悠揚(yáng)的笛聲從臨院傳來,凄厲幽怨,一聲聲蕩氣回腸,讓人難以忍受。
 沁園春·丁巳重陽前賞析:
“瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘”,詞一開篇,容若就以詠嘆的筆法寫出了對(duì)亡妻的一往情深,人生苦短,瞬息即逝,本來是伉儷情深。無奈妻子卻幻顏薄命,短暫的三年快樂相處換來的是一生的哀思。
由于對(duì)亡妻的思念縈繞在容若的心間,容若自然也就開始回憶與盧氏新婚后的恩愛生活,“記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽”,當(dāng)初相依相偎坐在繡榻上,吹著飄飛的花瓣,在欄桿的拐彎處共同欣賞黃昏的景色,在這句中,詞人以往昔的歡樂作對(duì)比,反襯出詞人如今的孤單與愁苦。
接著容若開始傾訴己失去愛妻之后的痛苦,“夢(mèng)好難留,詩殘莫讀,贏得更深哭一場(chǎng)”,容若想與心愛之人夢(mèng)中相會(huì),互訴衷腸,結(jié)果卻只是好夢(mèng)難留。當(dāng)所有的一切都化為烏有時(shí),他只能無奈地在深夜里痛哭流涕。這時(shí)他又想起夢(mèng)中妻子的模樣,只可惜這夢(mèng)去得太快,“未許端詳”,還沒來得及仔細(xì)端詳,亡妻便已“靈飆一轉(zhuǎn)”,詞到此,更加平添一份悲痛之情。
下片開篇緊承上片結(jié)尾,寫夢(mèng)醒后詞人想要重尋夢(mèng)境,卻無跡可尋,“重尋碧落茫!薄T诒詈屯纯嗟募灏局,容若猜想第二天自己的頭上一定會(huì)增添許多白發(fā),“料短發(fā)照來定有霜”。命運(yùn)是無法改變的,但是癡情的容若卻偏偏要與命運(yùn)作一番抗?fàn)帲虉?zhí)地發(fā)出“便人間天上,塵緣未斷;春花秋葉,觸緒還傷”,雖然生死相隔,但塵緣并不會(huì)就此割斷,否則又怎會(huì)在夢(mèng)中相見,那春花秋葉都是觸動(dòng)感傷的琴弦,讓人看后不勝凄愴。
一對(duì)恩愛的夫妻本想白頭偕老,結(jié)果妻子卻像木葉一樣飄然隕落,這恐怕是人生中最大的遺憾,以至于容若從此“減盡荀衣昨日香”,憔悴至極,豐神不再。
詞到結(jié)尾,“真無奈,倚聲聲鄰笛,譜出回腸”,在無限的愁緒之中我們]又聽到詞人發(fā)出一聲無可奈何的嘆息。在這里“鄰笛”亦是一個(gè)典故,魏晉之間,向秀經(jīng)士友人舊廬,聞鄰人奏笛,感懷亡友,作《思舊賦》來悼念。而詞人此時(shí)譜寫的,也正是這種令人斷腸的傷心曲。
納蘭性德
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。

宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn
沁園春•丁巳重陽前拼音版翻譯納蘭性德-銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779