安慶教育網(wǎng)
畫堂春•一生一代一雙人拼音版翻譯納蘭性德-相思相望不相親,天為誰春詳細信息
宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn

畫堂春·一生一代一雙人拼音版翻譯納蘭性德

 這首詞的具體創(chuàng)作背景不詳。有認為詞中所寫乃是一“入宮女子”,并指此女子即性德表妹謝氏,謂其未入宮時,意欲結(jié)為夫妻,入宮之后等于嫦娥奔月,便再難回人間,而納蘭性德對心上人的愛戀,卻只能通過此詞來遙寄。也有解作悼亡之作。
yī shēng yī dài yī shuāng rén , zhēng jiào liǎng chù xiāo hún 。
一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。
xiāng sī xiāng wàng bù xiāng qīn , tiān wèi shuí chūn 。
相思相望不相親,天為誰春。
jiāng xiàng lán qiáo yì qǐ , yào chéng bì hǎi nán bēn 。
漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。
ruò róng xiāng fǎng yìn niú jīn , xiāng duì wàng pín 。
若容相訪飲牛津,相對忘貧。
畫堂春•一生一代一雙人拼音版翻譯納蘭性德 

注釋
爭教:怎教。銷魂,形容極度悲傷、愁苦或極度歡樂。
藍橋:地名。在陜西藍田縣東南藍溪上,傳說此處有仙窟,為裴航遇仙女云英處。此處用這一典故是表明自己的“藍橋之遇”曾經(jīng)有過,且不為難得。
藥成碧海難奔:《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“羿請不死之藥于西王母,姮娥竊之,奔月宮。”高誘注:“姮娥,羿妻,羿請不死之藥于西王母,未及服之。姮娥盜食之,得仙。奔入月宮,為月精!崩钌屉[《嫦娥》:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”這里借用此典說,縱有不死之靈藥,但卻難像嫦娥那樣飛入月宮去,意思是縱有深情卻難以相見。
飲牛津:晉代張華《博物志》:“舊說云:天河與海通,近世有人居海諸者,年年八月,有浮槎來去,不失期。人有奇志,立飛閣于槎上,多資糧,乘槎而去。至一處,有城郭狀,屋舍甚嚴,遙望宮中多織婦,見一丈夫牽牛諸次飲之,此人問此何處,答曰:‘君還至蜀郡問嚴君平則知之”,故飲牛津系指傳說中的天河邊。這里是借指與戀人相會的地方。
畫堂春·一生一代一雙人翻譯:
明明是一生一世,天作之合,卻偏偏不能在一起,兩地分隔。
整日里,相思相望,而又不得相親,枉教得凄涼憔悴,黯然銷魂。
不知道上蒼究竟為誰,造就這美麗青春。一為裴航,乞漿藍橋,而得妻云英;一為嫦娥,竊不死藥,而飛奔月宮。
如果能夠像牛郎織女一樣,于天河相見,即使拋卻榮華富貴也心甘。
畫堂春·一生一代一雙人賞析:
上片化用成句,說相親相愛的“一雙人”無端被拆散。不曾交代相關(guān)故事,也沒有具體情節(jié)。下片以“故事”說故事,借古老傳說,為透露消息。
劈頭便是“一生一代一雙人,爭教兩處銷魂”,明白如話,更無絲毫的妝點;素面朝天,為有天姿的底蘊。這樣的句子,并不曾經(jīng)過眉間心上的構(gòu)思、語為驚人的推敲、詩囊行吟的揣摩,不過是脫口而出,再無其他道理。
下片轉(zhuǎn)折,接連用典。小令一般以頻繁用典為大忌,此為通例,而才子手筆,再多的禁忌也要退避三舍。
用典很講究,也很完美。連用典而顯不生澀,絲毫沒有堆砌的感覺。這兩個典故又是截然相反的意思,用在一起不沖突,還有互相推動的感覺,豐富了詞義,這是難得的。我一向主張,詩詞要么就少用典,沒那功力別急著顯擺,要用就用到大音若稀,大象無形的境界,干干脆脆融匯貫通。
結(jié)句則采用了中國詩詞用典時暗示的力量。容若有意讓詞意由"飲牛津"過渡到"牛衣對泣"容若乃權(quán)相之子,本不貧,現(xiàn)在用"相對忘貧"之語,無非說如果我能同她相見,一個像牛郎,一個像織女,便也可以相對忘言了。如若能結(jié)合,便是做睡在牛衣中的貧賤夫婦,我們也滿足。

宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn
畫堂春•一生一代一雙人拼音版翻譯納蘭性德-相思相望不相親,天為誰春
宜城教育資源網(wǎng)免費提供課件、試題、教案、學案、教學反思設(shè)計等備課資源。數(shù)百萬資源,無須注冊,天天更新!
成人教育
    
畫堂春•一生一代一雙人拼音版翻譯納蘭性德-相思相望不相親,天為誰春
宜城教育資源網(wǎng)
免責聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請通知我們,我們會及時刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長:此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779