安慶教育網(wǎng)
晏殊木蘭花•池塘水綠風(fēng)微暖拼音版翻譯-當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半詳細(xì)信息
宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn

木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖(晏殊)拼音版

晏殊木蘭花•池塘水綠風(fēng)微暖拼音版翻譯 

mù lán huā chí táng shuǐ lǜ fēng wēi nuǎn
木蘭花·池塘水綠風(fēng)微暖
chí táng shuǐ lǜ fēng wēi nuǎn。jì de yù zhēn chū jiàn miàn。chóng tóu gē yùn xiǎng zhēng cóng,rù pò wǔ yāo hóng luàn xuán。
池塘水綠風(fēng)微暖。記得玉真初見(jiàn)面。重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂旋。
yù gōu lán xià xiāng jiē pàn。zuì hòu bù zhī xié rì wǎn。dāng shí gòng wǒ shǎng huā rén,diǎn jiǎn rú jīn wú yī bàn。
玉鉤闌下香階畔。醉后不知斜日晚。當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半。
譯文
園里池塘泛著碧波,微風(fēng)送著輕暖;曾記得在這里和那位如玉的美人初次相會(huì)。宴席上她唱著前后闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨后,她隨著入破的急促曲拍,舞動(dòng)腰肢,紅裙飛旋,使人應(yīng)接不暇。
如今在這白玉簾鉤和柵門下面,散發(fā)著落花余香的臺(tái)階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺(jué)日已西斜,天色漸晚。當(dāng)時(shí)和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數(shù)早已離世。
注釋
玉真:仙人,借指美麗的女子。
重(chóng)頭:詞的上下片聲韻節(jié)拍完全相同的稱重頭。
琤琮(chēng cóng):象聲詞,形容金屬撞擊時(shí)所發(fā)出的聲音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。各種樂(lè)器合作,曲調(diào)由緩轉(zhuǎn)急,舞者進(jìn)場(chǎng)而舞,節(jié)奏逐漸加快,因繁弦急響喻為破碎,故名入破。
亂旋:謂舞蹈節(jié)奏加快。
玉鉤:簾鉤的美稱。
香階:飄有花香的臺(tái)階。
共我賞花人:和自己一同觀看玉真歌舞的人。
點(diǎn)檢:查驗(yàn)。
晏殊 
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩(shī)人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn
晏殊木蘭花•池塘水綠風(fēng)微暖拼音版翻譯-當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半
宜城教育資源網(wǎng)免費(fèi)提供課件、試題、教案、學(xué)案、教學(xué)反思設(shè)計(jì)等備課資源。數(shù)百萬(wàn)資源,無(wú)須注冊(cè),天天更新!
成人教育
    
晏殊木蘭花•池塘水綠風(fēng)微暖拼音版翻譯-當(dāng)時(shí)共我賞花人,點(diǎn)檢如今無(wú)一半
宜城教育資源網(wǎng)
免責(zé)聲明 :本站資源版權(quán)歸原著作人所有,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。
宜城教育資源網(wǎng)主辦 站長(zhǎng):此地宜城 郵箱:yrqsxp@163.com  QQ:290085779