宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn 朝中措·清明時(shí)節(jié)拼音版翻譯張炎
qīng míng shí jié yǔ shēng huā 。 cháo yōng dù tóu shā 。 清明時(shí)節(jié)雨聲嘩。潮擁渡頭沙。 fān bèi lí huā lěng kàn , rén shēng kǔ liàn tiān yá 。 翻被梨花冷看,人生苦戀天涯。 yàn lián yīng hù , yún chuāng wù gé , jiǔ xǐng tí yā 。 燕簾鶯戶,云窗霧閣,酒醒啼鴉。 zhé dé yī zhī yáng liǔ , guī lái chā xiàng shuí jiā 。 折得一枝楊柳,歸來插向誰家。 注釋 渡(dù)頭:渡口。 翻:卻,表示轉(zhuǎn)折。 天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的異地。 燕簾鶯戶,云窗霧閣:借指歌樓舞榭。 楊柳:古時(shí)清明節(jié)有家家戶戶門上插柳以祛邪的風(fēng)俗。 朝中措·清明時(shí)節(jié)翻譯: 清明時(shí)節(jié)是踏青的時(shí)節(jié)。盡管嘩嘩下著大雨,又何妨到河邊觀潮,郊外看花?但這華花的笑似乎變成冷嘲,嘲諷他竟然離鄉(xiāng)客游,他猛醒,自己真是"夢(mèng)里不知身是客"……清明時(shí)節(jié)是插柳的時(shí)節(jié)。家家門上插著楊柳以消災(zāi)。從歌館樓臺(tái)醉醺醺出來,他也順便折一枝。一陣春風(fēng)吹過,他猛醒,哪里是自己的家?柳插何處?他真是處處無家處處家…… 朝中措·清明時(shí)節(jié)賞析: 上片“清明時(shí)節(jié)”二句,描寫的清明時(shí)的雨,不是毛毛細(xì)雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時(shí)作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見到江邊水急,浪潮翻涌。 “翻被梨花冷看”,二句,作者此時(shí)心口難言,無心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責(zé)怪作者不思故土暖被,卻對(duì)他鄉(xiāng)山水花木如此病情苦戀。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,無限辛酸無限悲恨,盡在不言之中。 下片“燕簾鶯戶,云窗霧闊,酒醒啼鴉。”“燕簾鶯戶,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時(shí)光,一醉解千愁。然而醉鄉(xiāng)雖好,難以久留,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,人去樓空。 “折得一枝楊柳”二句,楊柳,古時(shí)清明節(jié)中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,哪會(huì)有自己的家門呢?作者不禁感嘆一枝楊柳,“歸來插向誰家”。一種天涯游子欲歸無處,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢于詞中,幽默中見無奈。詞人用筆舉重若輕,不見著力,是那么自然,用筆之巧,用意之妙,叫人拍案叫絕。 本詞寫情愁,選景獨(dú)出心裁,寫情愁言愁之精妙,表達(dá)之條理。這使在詞中平素并不顯眼的詞語,在詞人筆下卻顯得那么幽默,那么有韻味。俞陛云評(píng)價(jià)作者說:“司馬周南留滯,貽笑梨花,幼安遼海無家,空攀楊柳,是善于怨徘者!保ā端卧~選釋》。劉熙載說:“張玉田詞,清遠(yuǎn)蘊(yùn)籍,凄愴纏綿。 張炎 張炎(1248年-1320年),字叔夏,號(hào)玉田,晚年號(hào)樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國(guó)最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。 宜城教育資源網(wǎng)zgyouzhishipin.cn |